Hell's Malachim
וייצא איש-הביניים ממחנות פלשתים, גולית שמו מגת: גובהו, שש אמות וזרת
After a grueling day of herding dozens of little stuck up brats just like ourselves, we counselors needed a way to unwind from the mental strain of looking in the mirror all day. Some of us sat and learned, some of us took up weightlifting, and others thought that sight-seeing around
One Motzei Shabbos (Saturday night) after Melave Malka, five of us decided to pile into the camp bus and drive over to
Driving along
Being a yeshiva/chasidishe bochur and growing up somewhat cloistered or preoccupied, though not really a bad thing in and of itself, has one sometimes problematic side-effect. One might fail to notice some very important things that are going on in one’s immediate surroundings, and may not become aware these happenings until it is too late. Our little venture into late night bowling in
Most bowling alleys have bars in them where patrons can drink while waiting their turn to bowl. (Drinking doesn’t help my bowling, but it helps how I deal with my bowling when I’m not bowling well.) This bowling alley was no exception and though the lanes were free from other bowlers, there were perhaps a dozen or so ‘Cossacks’ at the bar laughing and having a good time. The part that went unnoticed by me was the one ‘Cossack’ who was carefully watching us from the time we entered the bar.
(I use the term ‘Cossack’ because my father o’h used to use that term when referring to very large, unshaven, white goyim. It’s how he remembered them from the Alte Heim.)
If you are a Yiddel in full levush (attire), or even just an average orthodox kid in a dress shirt and a yarmulke, you will get noticed and eyeballed when traveling the
About half way through the first game one of our chevra, Chaim B., noticed one of the ‘Cossacks’ walking over from the bar area toward the lanes we were occupying. Since there was no one else in the bowling alley, this meant that he was coming for us! “Shloyme! Der sheygitz kimmt!” I turned around and Chaim was painfully right. This mountain of a human being, covered in tattooes, faded leather, and various insignia (Swastika included) was fast approaching. This was the same ‘Cossack’ that had been watching us as we came into the bowling alley. Two words came to mind at that very moment, “Oh Shit.”
The Cossack extended his over-large hand to me and said “Shalom Aleychem. My name is Shmuel!” I was so shocked that I couldn’t even respond! He began telling me about his going to cheder as a child, his grandmother lighting Shabbos Licht, and how he loved walking to shul with her. There was this massive and imposing member of the Hell’s Angels, eyes swollen with tears of joy, telling us stories of his childhood and how much he missed it and his grandmother as well. His Yiddish was good, too. He told us that he never imagined that here, of all places, he would run into a reminder of his happier times and childhood days. This was why we had caught his attention. Here, this giant of a man sat, saying the same Viduy(not literally), that I was getting ready to say myself not 5 minutes earlier.
I asked him only one question; how it was that he could be Jewish and wear a swastika. He told me that for the Hell’s Angels it doesn’t have the same meaning as for the Nazis (yimach shemam), but out of respect for us, he removed it for the few minutes we talked. It seems there are various insignia and ‘colors’ that bikers wear to differentiate themselves from other biker clubs. It’s much like the way you can tell Chasidim apart by the subtle differences in levush. The ‘Cossack’ thanked us, went back to his buddies at the bar, and we, relieved to live another day, went back to our bowling. I regret now not asking him more details about his life. I wish I had more to tell about this man.
I learned that night that there really is no way to corrupt a Yiddishe Neshamele. We have our apikorsim, our chachomim, our batlanim, and our own faults and doubts, but deep down, we are who we are, no matter what the outside looks like to others. Sure, one can still judge the book by its cover, but the book might be in Yiddish and if you don’t open it, you’ll never know how the story began, how it ended, or what beautiful things happened along the way.
6 Comments:
There is nothing I could comment on this. The only thing that comes to mind is WOW. You really write well I envy you. I appreciate a good writer since I read a lot. And I write very well in Yiddish, but what good does it do to write well in Yiddish???
By the way thnax for the link to my Blog
You do quite well in English, too.
The secret to a good flow is simple. Tell a story. Pick the ten main words you are going to focus one and start from there. Piece the rest together later.
Shreyb auf Yiddish in der zelbe vegg.
Shlomo, you are the best Jewish blogger, bar none.
Have you ever thought of submitting your stories to magazines? Or compiling them and having them published?
In der zelbe wegg? Reddst du Yinglish?
Ok. Anon. You caught me. So I thought I'd check up to see if, in fact, that was Yinglish.
I checked the Weinreich Verterbuch and you're absolutely right. It could be said that way, but shouldn't be. My bad.
"mit ahn enleche gefil und oyfen"
Besser? Thanks for the correction.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home